Вернуться в оглавление

Питер Дэвид - ДОЛГАЯ НОЧЬ ПРИМЫ ЦЕНТАВРА

Глава 15

Прошла неделя, а Сенна так и не вернулась. И Лондо вызвал Лиона. Он совершенно не удивился, увидев рядом с ним Дурлу.
- Мне необходимо обсудить с вами одно дело, Ваше Величество, - произнес министр, - а тут канцлер Лион сказал, что вы решили…
Лондо смотрел на город из окна. Даже не повернувшись к Лиону, он произнес:
- У меня есть небольшое задание для ваших Первых Кандидатов, канцлер.
- Мы к вашим услугам, Ваше Величество, - ответил Лион, чуть поклонившись.
- Сенна находится где-то там, в городе. Я хочу, чтобы вы ее разыскали и сообщили мне, когда узнаете, где она находится. Я буду следить за всем отсюда.
Лион и Дурла переглянулись, а потом министр кашлянул и шагнул вперед.
- Ваше Величество, - вежливо произнес он, - вы уверены в том, что стоит это делать?
- Это всего лишь девушка, Дурла. Если я не могу спасти одну девушку, - и он указал на город, - то как же я могу спасти их всех?
- Я не совсем это имел в виду, Ваше Величество. Просто я думаю, что так больше не должно продолжаться.
- Неужели? - ровно произнес Лондо, все еще стоя к ним спиной.
- Очевидно, что эта девушка… если можно так сказать… неблагодарная, Ваше Величество. Вы столько сделали для нее, она провела здесь так много времени… и что же вы получили взамен?
Лондо некоторое время молчал.
- Ваше Величество? - осторожно сказал Дурла.
И тут Лондо повернулся к ним лицом. Он нахмурился с явным удивлением.
- Канцлер… вы все еще здесь?
- Вы же не отпустили меня, Ваше Величество, - смущенно ответил Лион.
- Не думал, что в этом есть необходимость. Я отдал вам приказ… или… - его голос стал острым, как клинок, - вы столь высокого мнения о себе, что решили, будто я должен просить вас его исполнить?
- Нет, Ваше Величество, я просто…
- Я же сказал, что вам нужно делать. Вы должны были просто поклониться и сказать: "Будет сделано, Ваше Величество!", после чего повернуться и уйти. Очевидно, вы этого не поняли. Ну что ж… попробуем снова. Я отдам вам приказ. Вы ответите так, как положено. И, если вы этого не сделаете… мне придется казнить вас в течение часа, - он улыбнулся и вытянул руки, как будто здоровался со старым другом. - Вроде бы я всё ясно объяснил, не правда ли?
Лион побледнел, а потом с трудом сглотнул. Дурла в смущении переводил взгляд с одного на другого.
- Канцлер, у меня есть небольшое задание для ваших Первых Кандидатов, - произнес Лондо, не дожидаясь ответа Лиона. - Сенна находится где-то там, в городе. Я хочу, чтобы вы ее разыскали и сообщили мне, когда узнаете, где она находится. Я буду следить за всем отсюда.
- Д-да, Ваше Величество.
Лондо наградил его убийственным взглядом.
- Вы должны были сказать: "Будет сделано, Ваше Величество!"
Лион так резко напряг спину, что та громко хрустнула.
Затем Лондо чуть улыбнулся и произнес:
- Довольно и этого. Ну же, приступайте!
Канцлер Лион вылетел из комнаты, и Лондо повернулся, чтобы взглянуть на Дурлу. Его глаза, казалось, были подернуты дымкой.
- Итак… что вам нужно, Дурла?
- Ваше Величество, возможно, дело Сенны стоит проверить более тща…
- Что. Вам. Нужно?
Лондо было ясно, что Дурле отчаянно хотелось продолжить спор… но министр благоразумно отбросил эту идею. Вместо этого он сказал:
- Вы интересовались археологическими раскопками на КО643.
- Да.
Лондо почувствовал слабое движение на плече. И он знал причину.
За несколько месяцев до этого, проверяя различные бюджетные счета, он обнаружил, что Дурла организовал несколько проектов по исследованию планет, смысл которых был ему совершенно непонятен. Лондо приказал компьютеру напомнить ему о том, что он должен обсудить все это с Дурлой. Но, прежде чем он смог это сделать, из тени возник Шив'кала. Лондо не знал, что он был здесь, не мог представить, что дракх был вездесущ. Скорей всего, его позвал страж, и дракх сумел появиться тогда, когда ему было нужно.
- Это заслуживающий внимания проект, - сказал ему Шив'кала. - Я бы не советовал вам вмешиваться в это дело.
- Можно спросить, почему?
- Да.
Возникла пауза, а потом Лондо спросил:
- Хорошо. Почему?
И Шив'кала, естественно, не ответил. Если только его исчезновение в тени не считалось ответом. Лондо, чувствуя изнеможение и усталость, просто подписал эти счета, подумав, что любой проект, который сможет заинтересовать и увлечь народ на Приме Центавра, имеет смысл.
Но сейчас… сейчас все было совсем по-другому. Не то чтобы это сильно отличалось. Но Лондо это чувствовал. С тех пор, как он оставил урну у Шеридана и Деленн и этим навечно обрек на проклятие не только их будущее дитя, но и себя, Моллари казалось, что ниже пасть уже невозможно.
После бурной ссоры с Сенной что-то внутри него просто… оборвалось. Как будто исчезла какая-то мысленная связь, а то, что восстанавливалось, было более крепким и жестким, чем раньше. Для Лондо это оказалось весьма неожиданным, ибо он так привык к унижениям, что почти забыл, что такое проблеск надежды.
Он по-прежнему понимал, что бесполезно пытаться спорить с Шив'калой. Но Лондо начал собираться с духом. Он еще не был готов к тому, чтобы непосредственно бросить дракху вызов, особенно в прямом столкновении. Но вот более мелкие действия или просто помехи… Что же это была за фраза? Быть заклеванным насмерть кошками? Да… что-то в этом духе. Что за изумительные словесные обороты есть у этих землян!
- Ваше Величество, - произнес Дурла, - что именно вы хотели узнать об этом проекте?
- Я не понимаю, зачем он нужен, - ответил Лондо. Он почувствовал колющую боль, производимую стражем, но не стал обращать на это внимание. - Мне бы хотелось, чтобы вы мне это объяснили.
- Все это есть в официальном заявлении, которое вы одобр…
- Здесь рапорта нет, Дурла. Зато есть вы. И я. Ведь мы можем поговорить друг с другом, не так ли?
- Ну… конечно, да, Ваше Величество, но я...
- Так объясняйте.
О-ох, страж явно не был в восторге от темы разговора. На сей раз его действия доставляли Лондо какое-то болезненное удовольствие. Потому что ему было интересно, знал ли Дурла о существовании дракхов. Действия министра навели Лондо на подобную мысль, но он не был в этом уверен. Так что, вежливо но настойчиво подталкивая Дурлу, Лондо счел эту вспышку боли ответом на свой вопрос. Если Шив'кала или кто-то из его союзников узнают про их разговор прямо сейчас, то будет только легче все выяснить.
- Ну… очевидно, что безработица стала для нас серьезной проблемой, Ваше Величество. Большая часть предприятий была разрушена во время бомбардировок, - Дурла неловко переминался с ноги на ногу, - поэтому мы почувствовали, что организация исследовательских проектов могла бы быть полезной при восстановлении у народа чувства гордости и успешности. Оклады, выплачиваемые за раскопки на КО643 невелики, но рабочие обеспечены жильем и питанием… плюс…
- Эта планета, - внезапно произнес Лондо, постукивая пальцами по материалам об этом проекте, которые ему удалось отыскать, - многие считают, что она в каком-то роде, проклята, да?
Дурла пренебрежительно засмеялся.
- Проклята, Ваше Величество?
- Ну, что это место для пропащих душ. Мир тьмы, испорченный злом. Вы слышали об этом?
- Да, Ваше Величество, - произнес Дурла, и его губы растянулись в ухмылке, - а еще я слышал сказки о Рокбале, злобном похитителе душ, чудовище, которое пряталось под кроватями и похищало души непослушных детей. Мой старший брат рассказывал о нем, когда мне было три года. Из-за этого я не мог спокойно спать по ночам. Но теперь-то я сплю крепко.
Лондо чуть заметно кивнул, понимая намек, но потом продолжил:
- Тем не менее… у нас и здесь хватает проектов, в которых могут участвовать наши добровольцы. А КО643 находится у Предела, как и все другие намеченные для исследования планеты.
- Ваше Величество, - медленно ответил Дурла, - нам нужно искать то, о чем никто больше не знает. Есть другие миры, которыми не интересуется Межзвездный Альянс. Особые планеты, такие, как эта. Нам надо вести поиски. Надо финансировать археологические исследования и вести раскопки. Пока мы будем этим заниматься, в Межзвездном Альянсе будут смеяться над нами, говорить: "Взгляните на некогда великую Республику Центавр, которая копается на мертвых планетах в грязи, подобно примитивным животным", - голос Дурлы стал жестче. - Пусть болтают. Пусть убаюкивают себя ложным ощущением безопасности. Не все еще потеряно, и они вскоре поймут, насколько ошибались… но тогда будет слишком поздно. Мы должны обратить наш взор на Предел, Ваше Величество. Там, и только там мы обретем наше истинное величие.
Лондо медленно кивнул.
- Очень убедительная речь, министр.
- Благодарю вас, Ваше Величество. Я искренне верю в то, что делаю.
- О, не сомневаюсь в этом, - ответил ему Лондо. - Но мне было бы интересно узнать… откуда вы взяли эту идею?
- Откуда? Ваше Величество … - он пожал плечами. - Это просто пришло мне в голову.
- Просто…пришло вам в голову?
- Да, Ваше Величество.
Лондо почувствовал, что шевеление на плече стало сильнее, и это ему все объяснило.
- Ну что ж, Дурла. Раз вы так увлечены своей работой… то кто я такой, чтобы вам мешать?
- Благодарю вас, Ваше Величество. А теперь, если вы не против, у меня есть еще…
Но Лондо дотронулся рукой до виска и тяжело вздохнул.
- Сейчас… я немного устал. Мы обсудим это позже, если вы не против, Дурла.
- Всегда готов служить вам и лучшим интересам Примы Центавра, - церемонно произнес он, а потом быстро вышел за дверь. Лондо подозревал, что Дурла очень жаждал покинуть эту комнату.
Он сел в кресло и стал ждать.
Это не заняло много времени. Лондо почувствовал присутствие Шив'калы и повернулся к нему лицом. Дракх долго рассматривал его, а потом очень мягко сказал:
- Что за игру ты затеял, центаврианин?
Лондо улыбнулся и произнес всего два слова:
- Кря-кря.
Шив'кала чуть склонил голову, впервые недоуменно поглядев на Лондо. Потом, к облегчению Лондо, он просто скользнул назад и исчез во тьме, не сказав ни слова.
- Кря-кря, - снова с удовольствием повторил Лондо.

Дальше


Перевод © 2005-2007 Na'Toth.
Публикуется с разрешения переводчика.