В Лит.Отдел

GI Jane и tvel

 

Вместо пролога.

Как бы мы не издевались над любимыми героями, мы всё равно всех их очень любим! Всех, кроме Уэсли Крашера.

 

Белая Звезда пролетает сквозь временной разлом в 14 секторе. На мостике находятся Иванова, Маркус, Ленньер, Синклер и Деленн. У Шеридана сломан стабилизатор времени, и он только что исчез. Экипаж решает продолжить выполнение миссии.

 

Иванова: Затрас, ты уверен, что это Вавилон-4? Он как-то странно выглядит.

Затрас: Никто не ценит Затраса! Все считают Затраса глупым! А Затрас точно знает: это правильные координаты!

 

Белая Звезда пристыковывается к корпусу, в нём прорезается отверстие, и команда пробирается внутрь.

 

Иванова: Какая необычная конфигурация для станции серии «Вавилон»! Ну да ладно. Судя по показаниям приборов, реактор там. (показывает рукой) Надо перекрыть коридор.

 

Иванова и Маркус уходят. Синклер и Деленн направляются в сторону, указанную Ивановой.

 

* * *

 

В это время…

Шеридан приходит в себя после путешествия во времени. Он протирает глаза и озирается кругом. Вокруг него толпятся люди в странной униформе, причём один из них показался ему до тошноты знакомым.

 

Шеридан: Бестер???!!!!

Чехов: Шеридан???!!!! (начинает бить его ногами по почкам)

 

* * *

 

Тем временем на мостике Энтерпрайза-D: свет не горит – работает только аварийное освещение, дымится проводка, взорвалось несколько консолей. По всему мостику валяются мёртвые энсины.

 

Райкер: Доложить!

Дэйта: Энергетическое поле, в которое мы попали, вызвало перегрузку силовых контуров. У нас отказали щиты и все сенсоры, а капитан Пикард оказался заблокированным в турболифте с Уэсли Крашером. (из лифта доносятся душераздирающие вопли Пикарда)

Райкер: Какова степень повреждений?

Дэйта: Учитывая степень надоедливости мистера Крашера и слабость психики капитана…

Райкер: Да нет, повреждения корабля!

Дэйта: Трудно сказать, сэр. Мы потеряли связь с…

Пикард: (кричит из турболифта) Помогите! Я слышу его у себя в голове!!!

Дэйта: …с инженерным отсеком.

Райкер: Медслужбу на мостик! Мистер Дэйта, возьмите команду охраны и отправляйтесь на помощь капитану.

Дэйта: Уже иду, сэр.

Пикард: Я ХОЧУ НАЗАД К БОРГАМ!!!!!!!

Райкер: (в сторону турболифта) Держитесь, капитан, помощь уже в пути!!!

 

* * *

 

В коридоре одной из палуб Энтерпрайза.

 

Иванова: Нужно найти контрольную панель. Это будет непросто - обычно их закрывают. Нам понадобится удача.

Маркус: Я не верю в удачу.

Он поворачивается и случайно задевает своим боевым жезлом стену. От стены с грохотом отлетает крышка.

Иванова: А вот и панель! (начинает копаться в проводах) Стоп! Схема какая-то странная! А это ещё что такое? (достаёт записку и читает вслух) «Уэсли! Не влезай – убью! Пикард»

 

Вдруг по коридору проносится леденящий кровь вопль: «СКОРЕЕ, ВЫТАЩИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!!! Я ЧУВСТВУЮ, КАК РАЗУМ ПОКИДАЕТ МЕНЯ!!!»

Иванова и Маркус с содроганием переглядываются, но продолжают копаться в контрольной панели.

 

Маркус: Кажется, я начинаю завидовать Шеридану…

 

* * *

 

Тем временем в прошлом: Шеридан лежит на полу, его избивает группа людей в странной униформе. Входит Спок.

 

Шеридан: (хриплым голосом, протягивая к нему руку) Помогите!…..

Спок: (подняв бровь) За что избивают этого человека?

Все: Он сказал, что у нас дурацкая униформа!!!

Спок: Как нелогично! (с размаха пинает Шеридана ногой в живот)

 

* * *

 

И снова на Энтерпрайзе-D. Дэйта и двое офицеров службы безопасности блуждают по коридорам. У Дэйты в руках трикодер.

 

Дэйта: Судя по показаниям трикодера, турболифт застрял на уровне этой палубы. (стучит в двери) Капитан? Капитан, вы живы?!

Из-за двери раздаётся тихое поскуливание, но его заглушает бодрый голос Уэсли Крашера.

Уэсли: Дэйта, у нас всё отлично! Нам с капитаном очень весело! Можете не спешить – мы посидим тут ещё!

Пикард: (слабым голосом) Заткнись, Уэсли…

Дэйта: (не обращая внимания на Уэсли) Мы можем прямо сейчас вызволить капитана Пикарда.

Энсин: И энсина Крашера.

Дэйта: Какого такого Крашера?

Передаёт трикодер энсину и собирается открыть двери турболифта. Только он протягивает руки…

Энсин: (глядя на трикодер) Командор, кто-то подключился к нашей автоматической противоаварийной системе!!!

Дэйта: Где?!

Энсин: Палуба 6, сектор…. Стоп! Это же за углом!

Дэйта: Скорее, туда! Вызовите подкрепление!

Они убегают.

Пикард: (из-за двери) Эй! Куда вы? Вернитесь, сукины дети! Вернитесь, слышите???!!! ВЕРНИТЕ-Е-Е-Е-Е-Е-ЕСЬ!!!!!!!!!!!

 

* * *

 

Другая палуба. Синклер и Деленн стоят у входа в инженерный отсек, наблюдая за снующими туда-сюда техниками. Они по коммуникатору переговариваются с Ивановой, которая сообщает, что всё готово, и система сейчас будет включена.

 

На палубе 6 Иванова замыкает контакты на панели управления. Включается красная тревога.

 

Голос компьютера: Пробоина в корпусе! Пробоина в корпусе! Немедленно покинуть отсек! Активирую аварийные поля!

Инженеры во главе с ЛаФоржем спешно покидают машинное отделение.

 

Иванова: Сработало, пошли. (поворачивается к Маркусу, но вместо него видит двух человек в зелёных пижамах)

Иванова: Что за чёрт?!

Энсин №1: Кто вы?!

Иванова: А кто вы?!

Энсин  №2: Что за дурацкая униформа?!

Иванова: На себя посмотри, пугало!!!

Она вырубает энсина ударом в глаз. Откуда ни возьмись, появляется Маркус и мочит второго своим боевым жезлом. Тут из-за угла выскакивает Дэйта и со словами «Эти тупые энсины и черепаху не поймают!» хватает Иванову.

Пикард: (из лифта) Дэйта! У тебя ещё нет чипа эмоций!

Дэйта: Простите, сэр! Я хотел сказать: «Засада не удалась».

Иванова: Наверное, это из-за искажения времени. (Маркус задумчиво кивает, почесав затылок)

Пикард: Так это из-за искажения времени я заперт в одном турболифте с Уэсли Крашером, которого уже год как мы выкинули из шлю… э-э-э… проводили в Академию?!

Иванова: Да кто, чёрт подери, такой этот Уэсли Крашер?! (Дэйте) Убери грабли!

Дэйта: Грабли?… А! Грабли: ручное сельскохозяйственное орудие, предназначено для разрыхления верхнего слоя почвы, широко использовалось вплоть до…

Пикард: К чёрту грабли!!! Вытащите меня отсюда!!!

Тут Маркус бьёт Дэйту по голове своим боевым жезлом. Раздаётся пустой металлический звук. Маркус чешет в затылке и снова его бьёт его. Убедившись, что это были не глюки, он бьёт по голове себя – звук явно отличается. С обеспокоенным видом Маркус снова бьёт по голове Дэйту.

Дэйта: Хм! Интересный невербальный способ общения!

Маркус: Не уходите – я за подмогой! (убегает)

Пикард: (умоляюще) Раз уж вы пробегаете мимо, может, освободите меня? Я долго не протяну…

Маркус: Искренне сочувствую, но я очень спешу!

Маркус исчезает, оставив Иванову наедине с Дэйтой, а капитана Пикарда – с, извините за выражение, Уэсли Крашером.

 

* * *

 

Место стыковки с Белой Звездой. Затрас возится с ящиками. Неожиданно в углу появляется Шеридан. Скорчившись от боли, он роняет на пол свёрток и снова исчезает. Покатившись по полу, свёрток разворачивается, и из него выпадает несколько зубов.

 

Шеридан снова перемещается во времени. Он открывает глаза и видит склонившегося над ним лысого человека в тёмной одежде.

 

EMH: Опишите заболевание?

Шеридан: Где я? Што это жа мешто? Меня бойше не будут бить?

EMH: Святой Нортон!!! Кто ж это вас так???!!!

 

* * *

 

Место стыковки. Затрас возится со скафандром Шеридана. Прибегает взволнованный Маркус.

 

Маркус: Затрас! Помоги!!!

Затрас: Нет, Затрас не может помочь, у Затраса есть дело. Затрас пытается вернуть капитана Шеридана. У Затраса есть идея. Кстати, нравится моя новая фенька? (показывает Маркусу ожерелье из зубов)

Неожиданно скафандр начинает шевелиться.

 

Маркус: Он спятил, если думает, что я куплю у него эту стоматологическую бижутерию!!!

 

В скафандре появляется Шеридан.

 

Маркус: Капитан!

Затрас: Никто не слушает Затраса! Все думают, что Затрас спятил. А Затрас был прав!

Они осторожно снимают с Шеридана шлем.

Маркус: Всё в порядке?

Шеридан: (тяжело дыша) Вроде да – спасибо лысому доктору, который вставил мне новые почки… и новый желудок… и новые зубы. Кажется, снова может унести, но пока всё в порядке. (смотрит на Затраса) Стоп! Это же мои зубы!!!

Затрас: Затрас не жадный! Можете взять себе! (бросает ожерелье на пол и в ужасе убегает)

 

* * *

 

В это время на палубе 6 Дэйта и Иванова пытаются открыть двери турболифта.

 

Иванова: Вы уверены, что если мы освободим вашего капитана, он перестанет орать как резаный? У меня уже в ушах звенит…

Дэйта: Мы бы освободили его раньше, если бы вы не покалечили моих офицеров! (он пинает ногой лежащих без сознания энсинов, сваленных в кучу)

 

В ответ Иванова витиевато выругивается. Услышав её тираду, один из энсинов, очнувшись было, снова теряет сознание.

 

Пикард: (из лифта, восхищённно) Это было покруче Шекспира!

Иванова: (не обращая на него внимания) Кажется, дверь заклинило!

Дэйта: Любопытно! Такое впечатление, будто кто-то изнутри долго и упорно бился об неё головой…

Иванова: Это объясняет глухие удары, которые мы слышали.

 

* * *

 

Вернёмся к месту стыковки с Белой Звездой…

К Шеридану подходит Синклер.

 

Синклер: Добро пожаловать обратно. Как слетали?

Шеридан: (потирая челюсть) Занятно.

Синклер: Что занятно?

Шеридан: Слетал занятно.

Синклер: А.

 

Воцарилось неловкое молчание.

 

Маркус: (кашлянув) Мы расчистили проход к техническому отсеку. Но Иванова…

Шеридан: (перебивает) Вечно у тебя одна Иванова на уме! Расскажешь потом, за пивом. (всем) Приступаем!

Деленн: (бежит навстречу) Джон! Джон, вы в порядке?! (запутывается в балахоне и падает) 

Шеридан: (быстро пересчитав зубы) Вроде, да. Теперь – да…

Деленн: Что это значит?

Шеридан: Так, долгая история. Потом как-нибудь расскажу. (всем) Ну, пошли!

 

Они заваливаются в инженерный отсек и химичат там. Шеридан и Синклер пытаются подсоединить что-то к ворп-ядру.

 

* * *

 

На мостике Энтерпрайза:

 

Уорф: Мощность двигателя упала на 20%. Предлагаю дать залп фотонными торпедами!

Райкер: Пошлите кого-нибудь в инженерный отсек!

Уорф: Невозможно, отсек заблокирован противоаварийной системой. Может, всё-таки дать залп фотонными торпедами?

Райкер: Почему Дэйта до сих пор не вернулся? Он сказал, что схватил кого-то на палубе 6.

Уорф: Он в одном из заблокированных коридоров. Может, хотя бы из фазеров, а?

Райкер: Пошлите туда Дэйту.

ЛаФорж: Подаю на двигатели дополнительную мощность!

 

Шеридана и Синклера отбрасывает от ворп-ядра и впечатывает в стену.

 

Уорф: Фиксирую всплеск тахионной активности! Может, наконец, дадим залп?!!! 

 

Энтерпрайз исчезает и перемещается во времени в будущее.

 

* * *

 

Место стыковки. По коридору бежит Дэйта, тащит за собой Иванову.

 

Иванова: (возмущённо) Да не тащи ты меня! Нам всё равно по пути!!! (видит Затраса) Затрас!

Затрас: (не отвлекаясь от работы) Затрас знает, Затрас работает. Затрас не виноват.

 

Шеридана и Синклера ещё сильнее вдавливает в стену. Шеридан исчезает.

 

* * *

 

Мостик.

 

Райкер: Что, чёрт побери, происходит?!

Уорф: Я ведь предлагал дать залп!!!

 

* * *

 

Снова место стыковки.

 

Иванова: Все на месте?

Ленньер: (бежит навстречу) Кажется, да. (запутывается в балахоне и падает)

Деленн: Да, вроде все здесь. (смотрит на Дэйту) А это кто?!

Иванова: Да так, местный…

Голос Синклера: Он опять исчез!…

 

Все бегут в инженерный отсек. Дэйта шваброй выковыривает Синклера из стены.

Синклер приходит в себя; его волосы поседели.

 

Иванова: Джефф, что с вами?

Синклер: Посмотрел бы я на вас, если бы вас выковыривали из стены шваброй! (укоризненно смотрит на Дэйту)

Дэйта: Выбора не было. (оглядев остальных) Кто вы все такие и что вы здесь делаете?

Синклер: Похоже, у нас проблемы.

Маркус: И ещё какие! У этого парня непробиваемая голова!

Иванова: И шикарная задница!

Синклер: Я имел в виду проблемы с реактором!

Затрас: Приборы говорят, что мы ушли на 20 лет вперёд.

 

* * *

 

На мостике.

 

Уорф: Командор, ядро реактора нестабильно, приближается к критической отметке!

Райкер: Надо эвакуироваться! Уорф, посылайте сигнал бедствия! (бьёт по коммуникатору) Дэйта! Сейчас мы телепортируем вашу группу и капитана Пикарда на мостик!

Уорф: Командор! На наш сигнал бедствия откликнулся корабль Федерации!

 

Из ворпа выпрыгивает огромный звездолёт.

 

Уорф: Они вызывают нас.

Райкер: На экран.

Трой: Командор, я ощущаю невероятную тупость!… Это похоже на…

 

Прежде чем Трой успевает договорить, на экране появляется лицо… или это трудно назвать лицом…

 

Адмирал: Я адмирал Уэсли Крашер со звездолёта Федерации……

Все на мостике: А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Адмирал: У вас технические неполадки? Вам несказанно повезло – я технический гений. Сейчас я телепортируюсь к вам и посмотрю, что можно сделать…

Все на мостике: НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Т!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Райкер: Быстрее, поднять щиты, пока он не телепортировался!!!

Уорф: Невозможно, сэр, щиты всё ещё не действуют!

Трой: (хватается за голову и падает на пол) А-а-а-а-а-а-а! Он уже зде-е-е-е-е-есь!… (бьётся в конвульсиях)

Райкер: Полундра!!!! О’Брайен! Отправьте его обратно!!!!

О’Брайен: (по интеркому) Пытаюсь… пытаюсь… пытаюсь.… Фиксирую на нём луч… А-а-а-а-а!!! (звук искрящейся проводки) Транспортёр не выдержал такой перегрузки!!!

ЛаФорж: ОН НАС ВСЕХ АССИМИЛИРУЕТ!!!

Райкер: Без паники!!! (по коммуникатору) Дэйта! Планы изменились! Вызволяйте капитана и садитесь в спасательный модуль на палубе 6! Мы покидаем корабль!

 

* * *

 

В инженерном отсеке: Дэйта, следуя приказу Райкера, убегает, не дождавшись объяснений (или , как знать, - выстрела из PPG). Вавилонцы злорадно хихикают.

 

Затрас: Хе-хе! Вот чайники!

Иванова: Ага! Клёво мы их накололи!...

 

Несколько минут все смеются.

 

Деленн: (хватает Синклера за рукав) Шеридан!

Синклер: Я  Синклер!…

Деленн: Я имела в виду, Шеридан в опасности!

Синклер: А.

Пауза.

Затрас: Затрас помнит… Затрас сейчас починит стабилизатор… Нужны детали.

Иванова: По пути сюда я видела что-то вроде технического склада.

Синклер: Идите. А я попробую устранить повреждения. Сообщите, когда всё будет готово.

 

* * *

 

В это время на мостике происходит настоящая катастрофа: двери открываются, и входит Адмирал Уэсли Крашер!

 

Адмирал Уэсли: (подходит к научной секции) Посмотрим…

Стоящий возле консоли ЛаФорж в суеверном ужасе отступает назад. Адмирал Уэсли наивно улыбается и нажимает первую попавшуюся кнопку.

Голос компьютера: Подача энергии к реактору увеличена на 200%.

Адмирал Уэсли: Упс…

Энтерпрайз потрясает мощный удар. Всех ослепляет яркая вспышка света.

В инженерном стоит страшный грохот. Доносится недовольный голос Синклера.

Синклер: Верните сюда того парня со шваброй…

 

* * *

 

Грузовой отсек. Затрас перерывает ящики в поисках нужных деталей. Иванова нервно шатается взад-вперёд.

 

Иванова: Затрас! Давай быстрее! Время кончается.

Затрас: Время не кончается, время бесконечно. Оно не может кончиться. Ты – конечна, Затрас – конечен, Шеридан – конечен, тот парень в зелёной пижаме – конечен…

Иванова: (перебивает) Ладно, ты, давай, пошевеливайся, а я отойду на 5 секунд…

Иванова скрывается за дверью с надписью “WC”. Наконец, Затрасу удаётся починить стабилизатор.

Входят двое энсинов – тех самых, что пытались задержать Иванову и Маркуса. Затрас видит их, прячет стабилизатор и поднимает руку в вулканском приветствии.

 

Энсин №1: (энсину №2) А я и не знал, что у нас на борту делегация с Вулкана!

Энсин №2: (Затрасу) Сэр, у нас эвакуация! Скорее, идёмте на палубу 6, к спасательным модулям!

Затрас и энсины уходят. Иванова выходит из туалета и наблюдает из-за ящиков.

 

* * *

 

Белая Звезда. Маркус возится с аппаратурой. Входит Деленн.

 

Деленн: Что это было?

Маркус: Снова перемещение во времени. Согласно приборам, мы вернулись обратно.

Деленн: Хорошо. (снова уходит. Неожиданно прямо на её пути на полу появляется Шеридан. Деленн спотыкается о него, и он снова исчезает).

 

* * *

 

Мостик.

 

Райкер: Доложить!

Уорф: Новая тахионная вспышка. Адмирал Уэсли Крашер исчез!

Трой: (с пола) Куда же он мог деться?

 

* * *

 

Тем временем на Вавилоне-5.

Адмирал Уэсли Крашер приходит в себя в тёмной комнате. Над ним склоняется инопланетянин со смешной бородкой.

 

Посол Лумати: Ну что ж, заключим договор? (снисходительно улыбаясь) И, на сей раз, моим способом! (начинает раздеваться)

Адмирал Уэсли: НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Т!!!

 

* * *

 

В инженерный отсек вбегает взволнованная Иванова. Ей навстречу выходят Маркус и Синклер.

 

Иванова: Плохие новости! Затрас дезертировал!

Синклер: Куда же ты смотрела, Сьюзан?!

Маркус: Сьюзан, э-э-э-м-м… у тебя … ширинка расстёгнута!…

Иванова: (поспешно застёгивает молнию) Вечно ты смотришь, куда не нужно!

Синклер: Надо его вернуть!!! Куда он мог пойти?

 

* * *

 

На мостике эвакуация близится к завершению.

 

Райкер: Все готовы? (по коммуникатору) Дэйта! Мы уже покидаем мостик. Как у вас успехи?

Дэйта: Двери сильно деформированы. Это может занять какое-то время.

Райкер: У нас его нет. Разрежьте двери фазером.

Дэйта: Невозможно, сэр. Если разрезать двери, их уже нельзя будет снова закрыть, и тогда Уэсли Крашер выберется на свободу, что сводит шансы капитана выжить практически до нуля.

Райкер: Ладно, действуйте, вся надежда на вас. Сообщите по завершении операции. Конец связи.

 

* * *

 

Палуба №6. Дэйта возится с дверьми. Двое энсинов ведут под руки Затраса.

 

Энсин №1: Сэр, мы нашли ещё одного человека на складе!

Дэйта: Очень хорошо, энсин.  Сажайте его в спасательный модуль и помогите мне с дверью.

Энсины сажают Затраса в спасательный модуль и бегут помогать Дэйте. Затрас вылезает и наблюдает за ними. В это самое время у них за спиной материализуется человек в голубом скафандре. Затрас отдаёт ему стабилизатор, и он моментально исчезает.

 

* * *

 

Место стыковки. На полу валяется Шеридан без скафандра.

 

Маркус: Эй! Ты цел?! Как ты сюда попал?!

Шеридан: Не помню. Помню, что недавно тут был, а потом – глухо как в танке. (видит стабилизатор) А

это что?

Маркус: Твой стабилизатор! Он работает!

Шеридан: Нет, это не мой – он совсем новый! Кто-то спас меня, поменялся со мной стабилизатором… (ощупывает карманы) … и спёр мой бумажник!!! (В это время на Затраса находит зверский приступ икоты.)

Маркус: Но если ты здесь, то кто же там в голубом скафандре воет и гремит цепями?!

 

Входит Таша Яр.

 

Таша: Не знаю, кто там голубой, а цепями гремлю я.

Маркус и Шеридан: (хором) КТО – ВЫ?!

Таша: Привидение бывшего начальника службы безопасности звездолёта Федерации «Энтерпрайз» лейтенанта Наташи Яр! А-у-у-у-у-у-у!!! (гремит цепями)

Маркус и Шеридан обалдело переглядываются.

Вдруг рядом с ними материализуется человек в голубом скафандре. Он снимает шлем; это Деленн!

Деленн: Я видела этого салагу Затраса! Он там, дальше по коридору, собирается удрать!!!

Все: Не дадим ему уйти!!! (все убегают)

Таша остаётся одна в пустом коридоре.

Таша: (со вздохом) Сволочи! Хоть бы сделали вид, что испугались! (ходит по коридору взад-вперёд) Ладно! Пойду пугать Уорфа. В конце концов, это он заплатил сценаристам за моё убийство, чтобы продвинуться по службе! (растворяется в воздухе)

 

* * *

 

Тем временем возле спасательных модулей на палубе 6.

 

Дэйта: (энсинам) Время выходит. Садитесь в спасательный модуль и улетайте. Я останусь и спасу капитана.

Энсин №1: Но сэр!…

Дэйта: Это приказ.

Энсины и Затрас улетают на спасательном модуле. Затрас в иллюминатор показывает средний палец.

Пикард: (из-за двери) Оставьте меня, Дэйта, спасайтесь сами. Мне в любом случае не выжить.

Дэйта: Это мой долг, капитан. Я…

Прежде чем он успевает договорить, шумной толпой прибегает экипаж «Белой Звезды», включая даже нескольких минбарцев-пилотов.

Шеридан: (тяжело дыша) Где Затрас?!

Дэйта: Извините, сэр, но на всём корабле не осталось никого, кроме меня и капитана в лифте.

Уэсли: (из-за двери) И я! Я тоже тут! Я спасаю капитана от уныния!

Синклер: Он смылся! Что же нам делать?! Мне одному не управиться…

Дэйта: Простите, а в чём именно заключается ваша проблема?…

 

Через пару минут объединёнными усилиями двери турболифта наконец открыты. Дэйта осторожно выводит под руки трясущегося бледного Пикарда. Вслед за ним из лифта бодро выскакивает Уэсли и направляется к спасательному модулю. Его останавливает Синклер.

 

Синклер: Не так быстро, Затрас.

Уэсли: Кто вы? И почему вы зовёте меня Затрасом? Моё имя Уэсли!

Синклер: (зловеще улыбаясь) Это ненадолго!

 

* * *

 

От Энтерпрайза с огромной скоростью уносится последний спасательный модуль. На его борту – Пикард и Дэйта. Пикард постепенно приходит в себя после многочасового пребывания в замкнутом пространстве с Уэсли Крашером.

 

Пиакрд: Жаль Энтерпрайза-D, хороший был корабль. Мне почему-то всегда снилось, что мы должны разбиться на какой-то планете… Глупо, да? (он делает глоток горячего Эрл-Грея) А знаете, мистер Дэйта, что единственно радует во всей этой истории?

Дэйта: Что капитанское кресло Энтерпрайза-D не достанется командору Райкеру?

Пикард: Х-м-м… И это тоже. Но главное… Главное – что МЫ БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УВИДИМ УЭСЛИ КРАШЕРА!!!!!!!!!!!!!!!

Дэйта: (со странным выражением на лице) Капитан… КАПИТАН!!!

Пикард: В чём дело, Дэйта?! Он пробрался на борт?!!!!!!

Дэйта: Капитан! Я… я… Я ЧУВСТВУЮ!!! Я чувствую облегчение!!!!!!!!! 

Пикард: (похлопывает рыдающего Дэйту по плечу) Это поистине великий момент для всех нас, Дэйта!

 

Энтерпрайз-D исчезает в яркой вспышке.

 

* * *

 

Вавилон-5. Шеридан и Иванова идут по коридору. Из ближайшей каюты медики на каталках вывозят тело. Их сопровождает Франклин. Рядом крутится Гарибальди.

 

Шеридан: Что здесь случилось?

Гарибальди: Официальная версия – естественная смерть.

Иванова: Что именно произошло?

Франклин: Погибший – посол Лумати по имени Ущ’ипн’именяз’азад. Скончался от обширного инфаркта. На месте происшествия обнаружен мужчина в состоянии шока. Явно невменяем. Кричит, бросается на санитаров, царапает себе лицо. Утверждает, что его зовут… (ухмыляется) …Адмирал Уэсли Крашер. Представляете?!

Несколько санитаров выносят из каюты брыкающегося человека в смирительной рубашке.

Иванова: Х-м-м-м.… Уэсли Крашер, говорите? Где-то я уже слышала это имя…

Шеридан: К чёрту! Пошли праздновать!

 

 

Вернуться на страницу Литературного Отдела